Monday, November 23, 2015

Malaysia main masak-masak di Frankfurt

CATATAN; Tulisan ini saya salin daripada Malaysiakini, 23/11/2015, dengan izin Malaysiakini untuk makluman pembaca blog ini. Saya sudah ke Frankfurt 1995, oleh itu apa yang diulis oleh penulis ini hampir sama dengan pengalaman saya ketika itu di Frankfurt. Semoga anda mendapat manfaat daripada ulasan ini.

_________________________________________________________________________


ULASAN Saya akan mengulang lagi perkara ini seperti-mana pernah saya ulang banyak kali sebelum ini.
Facebook menubuh portal internet.org, satu inisiatif untuk menghubungkan 4.5 bilion manusia yang masih belum mempunyai talian Internet di seluruh dunia. Google dan Tesla dah berperang sejak 10 tahun yang lalu untuk membina kereta tanpa pemandu.
Elon Musk sejak 2002 melalui SpaceX manakala Richard Branson sejak 2004 melalui Virgin Galactic berebut-rebut membina pesawat pengangkutan awam untuk ke angkasa lepas.
Pada 2 November yang lalu, China memperkenalkan Comac C919, pesaing baharu Boeing 737 dan Airbus A320. India sudahpun sampai ke Marikh (September 2014).
Malangnya, reruai Malaysia di Pesta Buku Antarabangsa Frankfurt yang baru selesai beberapa minggu yang lalu hanya menyajikan nasi impit, sate dan kuah kacang.
Apakah salah menyediakan makanan percuma, makanan tempatan di pesta buku terbesar dan paling berprestij di dunia ini?
Pasti tidak. Ya, yang salah sudah pasti bukan makanan. Ataupun buku masakan. Juga tak salah melancarkan buku masakan di kota buku ini, atau memperkenalkan masakan tradisional kita kepada warga Eropah.
Kalau ada pun hanya satu kesalahan kita – tidak mempunyai impian.
Kita tidak berani menjual buku kita. Kita tidak berani untuk menjual produk sastera kita. Kita tidak berani untuk memperkenalkan sasterawan besar kita kepada rakyat Jerman.
Kita tidak pernah berani untuk berfikir bahawa satu hari nanti bukan sahaja Jerman, tetapi satu dunia akan membaca karya besar tulisan anak-anak kita.
Seruan perang
Jadi kita terduduk diam, dan hadir sebagai rombongan pun asal ada sahaja. Jadi kita buatlah reruai dengan tema – ‘Citarasa Malaysia di Frankfurt’, dengan harapan orang akan datang makan roti jala.
Ini bertentangan sama sekali dengan tema pesta ini – buku. Tapi tidak apa, buku bukan lagi perkara penting. Katalog buku yang kita buat pun, untuk rakan-rakan yang kita suka atau dalam bahasa mudah yang sesuai dengan kerajaan. Yang berbeza dengan kita, bukan lagi tanggungjawab kita.
Lebih sukar lagi, aabila dikritik, kita tak dapat menerimanya lalu menuduh sang pengkritik punya agenda bukan-bukan. Ini kerana industri buku kita ialah industri satu hala, industri membosankan.
Kita tidak punya budaya kritikal di dalam industri ini, lebih-lebih lagi jika agensi dewa dewi seperti DBP serta Majlis Buku Kebangsaan dikritik. Kita anggap, kritikan seperti satu seruan perang.
Kita terlupa bahawa kritikan ini ialah satu tanggungjawab intelektual. Kita terlupa bahawa sikap kita yang tidak mampu menangani kritikan menunjukkan kelemahan.
Bayangkan, kita sudah punya angkasawan yang dihantar ke Stesen Angkasa Antarabangsa, tapi sehingga kini kita belum ada perancangan untuk menghantar lebih ramai angkasawan atau memulakan kerja-kerja awal untuk membina kapal angkasa.
Antiimpian
Malah angkasawan kita pulang dan menyambung kerjanya sebagai doktor, bukan meneruskan karier dalam bidang angkasa. Begitu juga syarikat Proton, kita bermula lebih awal tetapi akhirnya orang ramai lebih berminat membeli Perodua Myvi.
Jadi di Pesta Buku Frankfurt 2015 ini, di manakah salahnya?
Salah yang paling besar selain dari ketiadaan cita-cita atau impian untuk menjadi bangsa kelas pertama nampaknya ialah kerana Indonesia telah menjadi Tetamu Kehormat Pesta Buku Antarabangsa Frankfurt 2015. Ucapan pembukaan oleh Goenawan Mohamad & Anies Baswedan di dalam Bahasa Melayu (Indonesia). Dimana-mana di kawasan pesta, Bahasa Melayu (sebagai bahasa rasmi Indonesia) kelihatan, di atas lantai, di papan kenyataan, di poster-poster.
Acara-acara pemanas badan dan berkaitan dengan sastera Indonesia diadakan merata tempat. Orang-orang Jerman berbadan besar berhidung mancung berkulit putih ramai kelihatannya boleh bercakap dan berbual di dalam Bahasa Melayu.
Tapak pameran buku Indonesia kelihatan gah dengan begitu banyak buku (dikatakan sehingga 270 buku diterjemah ke bahasa luar daripada 300 buku target asal) dipamerkan tanpa mengira ideologi kiri kanan atau mazhab atas atau bawah. Lebih dari 70 penulis mereka dibawa ke kota dingin ini untuk acara promosi buku masing-masing.
‘17,000 Island of Imagination’, slogan rasmi tetamu kehormat pesta buku ini terpamer di merata tempat seluruh Frankfurt, di dalam pusat beli belah, di tram, di badan bas, di stesen-stesen tren malah di sesetengah restoran.
Satu Jerman diperkenalkan bukan sahaja produk sastera Indonesia, tetapi juga produk budayanya. Pembicara, penulis mahupun panel yang dipanggil berforum berucap di dalam Bahasa Melayu, walaupun disoal di dalam bahasa Jerman.
Identiti dan jati diri Indonesia terserlah di mana-mana.
Melihat kepada keupayaan Indonesia menyerlahkan identiti dan jati diri mereka di hadapan ratusan ribu pedagang industri buku Eropah dan dunia membuatkan kita tercari-cari dan menyoal diri sendiri; apakah jati diri Malaysia? Ke manakah identiti nasional kita tatkala berdepan dunia seperti Eropah ini?
Jiwa kerdil
Jadi, apakah mungkin saya menulis perkara tertentu sahaja, tidak melaporkan secara menyeluruh tentang perkara ini?
Ya, sudah pasti. Kerana itulah kerjanya pengkritik, mengkritik ruang di mana yang dilihatnya memerlukan penambahbaikan. Pengkritik bukanlah pelapor, yang perlu menulis laporan untuk memuaskan nafsu ketua bidangnya.
Lagi pula, saya hadir sebagai pemerhati untuk belajar, mewakili badan penerbitan independen yang saya tubuhkan bersama rakan-rakan.
Prestasi reruai Malaysia bukan saja bermasalah kerana meletakkan makanan sebagai tarikan utama, tetapi juga kerana tidak menjadi ejen yang baik untuk mewakili negara terutamanya dalam bidang sastera dan industri buku kita amnya.
Sasterawan besar negara tidak diperkenalkan, pemain utama industri buku yang menggerakkan industri tidak ditonjolkan, malah karya-karya penulis muda negara juga tidak mendapat perhatian mereka untuk diperkenalkan kepada dunia.
Lebih sedih, rak buku diletakkan di bahagian dalam (dan sangat jauh untuk dicapai). Yang kerap kali diperkatakan dan dibualkan hanyalah mengenai makan-makan dan buku masakan. Apakah kita mahu Eropah dan dunia mengenali kita hanya melalui kerabu tauge?
Ya, sudah pasti tidak salah jika kita mahu dunia mengenali kita melalui kerabu tauge yang sedap itu. Tetapi sudah pasti kita juga mahu dunia mengenali kita kerana penulis kita. Atau melalui sastera kita yang kaya dengan budaya dan pemikiran, bukan?
Tetapi ini sudah pasti mustahil jika kita masih lagi bersikap defensif dan bodoh sombong. Terutama jika penerbit-penerbit universiti kita masih lagi mahu duduk di bawah ketiak majlis buku dan tidak mandiri dan berani untuk membuka reruai sendiri.
Contohnya, dalam sebuah dewan diadakan pameran khas untuk tema pendidikan sahaja. Saya temui banyak penerbit universiti dari negara seperti Jepun dan Korea membuka bukan satu atau dua reruai, tetapi setiap penerbit universiti mempunyai reruai mereka sendiri dan mempamerkan kepada dunia bagaimana pendidikan masa depan yang sangat mengkagumkan.
Bayangkan berapa banyak tulisan ilmiah dan kajian berimpak tinggi berjaya penerbit universiti kita seperti Penerbit UTM atau Penerbit USM perkenalkan kepada 269, 534 (unjuran pesta buku Frankfurt 2014) agen, pedagang serta wakil kerajaan dari 132 negara di dewan seperti ini, berbanding di reruai Malaysia yang kerja utamanya menjamu tetamu dengan sate?
Menurut tinjauan tahun 2014, 55% dari pengunjung pesta buku ini saban tahun mahu menambahbaik hubungan dengan penerbit, 53% mahu menjalankan urusniaga lesen dan hakcipta.
Seramai 50% lagi mahu membina hubungan baru, 38% mahu meningkat kesedaran terhadap produk mereka serta 36% mahukan pelanggan baharu. Industri penerbitan Jerman dijangka menjana pendapat kasar mencecah 35.44 bilion Euro pada tahun 2015 sahaja.
Kita harus bermula dari sekarang untuk mula bermain di dalam pasaran antarabangsa. Sampai bila kita mahu menjadi bangsa pengguna, ke pesta buku antarabangsa semata-mata mahu membeli hakcipta dan lesen orang tanpa ada sedikit pun niat mahu memperkenal dan menjual lesen dan hakcipta penulis tempatan?
Bilakah agaknya buku sasterawan negara kita akan dinilai untuk Hadiah Nobel atau karya penulis muda kita menjadi bahan bacaan anak-anak Jerman?
Bilakah agaknya, kita mahu serius dengan industri buku ini? Bilakah agaknya kita serius mahu memperkenalkan bukan saja budaya tetapi pemikiran kita kepada Eropah dan dunia luar? Catat Goenawan Mohamad pasca pesta buku ini di Facebook beliau;
“Menjadi Tamu Kehormatan di FBF akan mengubah industri buku Indonesia. Para penerbit akan dimotivasi untuk memasarkan karya Indonesia. Ini perubahan sikap 180%. Bertahun-tahun sebelumnya, mereka cuma jadi pembeli.
"Mereka hanya punya pasar dalam negeri yang terbatas. Mereka juga cenderung bergantung kepada satu captive market, pasar yang tetap, terutama untuk buku-buku kurikulum sekolah.
“Sebaliknya, jika pasar berkembang di luar, keberlanjutan industri buku akan punya dasar yang lebih luas; apalagi ketika dunia memasuki zaman buku digital dan jual-beli on-line. Kompetisi, apalagi di arena internasional, lazimnya mendorong pembaharuan-pembaharuan.”
Penulis tempatan, sasterawan negara, penulis-penulis muda kita tidak ada kurangnya langsung berbanding dengan negara jiran, Indonesia. Kita punya penerbit yang berdaya tinggi.
Karya kreatif kita juga bermutu. Yang kita kurang kini ialah keinginan untuk kerja lebih. Yang kita kurang hanyalah keberanian untuk mempunyai impian dan cita-cita.
Di Dubai, manusia sudah boleh terbang dengan menggunakan sayap berenjin dipanggil Jetpack. Tetapi di Malaysia, jangankan berbual mengenai angkasawan mahupun Proton, isu bahasa kita sendiri belum selesai.
Apakah tatkala manusia sudah boleh terbang dengan jetpack, kita masih mahu berbalah dan berbahas isu vape, bilik wuduk VVIP atau betapa bagusnya ibu muda menyusukan anak dengan susu sendiri? Jika begitu, baiklah. Tahun hadapan di Frankfurt, kita main masak-masak lagi!

ZF ZAMIR penulis buku popular ‘Sekolah Bukan Penjara, Universiti Bukan Kilang’ serta pendiri badan penerbitan independen, Thukul Cetak. Beliau ke Pesta Buku Antarabangsa Frankfurt 2015 pada 11-20 Oktober yang lalu.



Dsalin daripada Malaysiakini  23/11/2015

Wednesday, October 21, 2015

ULASAN BUKU: SASTERA TERAS NEGARA BANGSA (ITBM, 2014).



BAHAGIAN III

Sastera Abangan dan Sasterawan Abangan
dalam Sastera Melayu Moden


Bahagian ini adalah bahagian penting dan benar-benar mencabar dalam kritikan saya terhadap buku ITBM Sastera Teras Negara Bangsa. Perkara yang saya bincangkan dalam bahagian ini sudah saya bincangkan sejak 2010 apabila saya mula menulis dalam blog Gagasan Persuratan Baru.  Dari semasa ke semasa saya menarik perhatian anda, sebagai pembaca kritis, kepada beberapa entri khusus membicarakan persoalan ini, yang akhirnya dirumuskan dalam sebuah tulisan panjang, “Pandirisme dalam Komuniti Dunia” (bertarikh 10 Mac, 2015).  Aspek pandirisme ini amat jelas dalam kertas kerja yang dimuat dalam buku ITBM itu, tetapi tidak dapat dilihat oleh para sarjana dan sasterawan kerana hujah yang saya kemukakan tidak dapat mereka kaitkan dengan kekeliruan yang sedang mereka hadapi. Ketika menulis kesimpulan ini, saya teringat sebuah tulisan Prof. Sutan Takdir Alisjahbana yang membicarakan kehancuran nilai dalam masyarakat Islam abangan (masyarakat Jawa abangan) di dalam bukunya, Indonesia: Social and Cultural Revolution (Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1966). Saya rujuk bab 5, “The disintegration of society and culture” (hal. 51-55), sebuah analisis beliau yang amat menarik tentang sebuah penempatan Jawa abangan di Pisangan, kira-kira 50km dari Jakarta.  Saya telah menyebut tulisan beliau ini dalam beberapa tulisan saya ketika berbicara tentang peranan Islam dalam kehidupan di Nusantara. Yang menarik ialah kesimpulan Sutan Takdir tentang kehidupan merempat dan berakhlak rendah Jawa abangan, walaupun beragama  Islam, sebenarnya tidak mengamalkan nilai-nilai Islam. Mereka dengan itu tidak tahu harga wang dalam kehidupan,  seperti yang difahami dan diamalkan oleh golongan “haji” atau priayai yang tahu nilai wang dalam kehidupan manusia seperti yang diajarkan oleh Islam. Mereka jadi golongan yang berjaya kerana kesedaran ekonomi mereka yang tinggi dan faham nilai wang dalam kehidupan manusia, dalam melakukan amal ibadat mereka sebagai seorang Islam. Untuk membayar zakat mereka perlu sejumlah wang, dari zakat itu boleh dibuat pelbagai kemajuan untuk manusia sejagat. Dengan wang juga mereka bersedekah, melaksananakan wakaf dari kekayaan mereka, membangun sekolah, hospital,  masjid dan sebagainya. Semua ini tidak ada dalam masyarakat Jawa abangan itu, yang membuat mereka terus miskin. Ini memberi saya satu alat analisis untuk memahami mengapa para sarjana sastera dan para sasterawan Melayu yang Islam menolak konsep ilmu yang benar. Mereka adalah golongan sarjana abangan dan sasterawan abangan dalam bidang akademik dan sastera, walaupun mereka sangat rakus dalam mencapai kemahuan material mereka seperti yang mereka tunjukkan dalam resolusi yang mereka bentang dalam Sidang Kemuncak Penulis Malaysia itu. Mereka adalah kumpulan pinggiran yang cetek meraba-raba, menurut kesimpulan Prof. Syed Muhammad Naguib al-Attas dalam syarahan pengkukuhannya 1972, yang hingga kini tidak pernah disanggah. Kumpulan pinggiran yang cetek meraba-raba inilah yang berkumpul dalam Mutual Admiration Club, membentuk golongan sarjana abangan dan sasterawan abangan dalam sastera Melayu moden, yang tetap dan terus keliru dalam konsep  ilmu mereka dan menjadi penghalang kepada perkemban budaya ilmu menurut pandangan Islam itu. Walaupun ada di antara sasterawan abangan itu kemudiannya diangkat menjadi sasterawan negara, namun sifat mereka yang pinggiran dan cetek meraba-raba itu mereka terus pamerkan dalam karya kreatif dan karya akademik mereka seperti yang terbukti dalam Sastera Teras Negara Bangsa.  Sifat “abangan” para sarjana  abangan dan sasterawan abangan ini terserlah dengan jelas dalam sikap mereka terhadap peranan ilmu dalam karya kreatif dan dalam analisis serta penilaian karya kreatif. Mereka tidak mempunyai kaedah yang boleh mereka gunakan dengan berkesan dan tepat untuk menganalisis dan menilai karya sastera daripada perspektif ilmu. Walaupun ada di antara mereka yang mengomel bahawa pendekatan Barat tidak sesuai digunakan untuk menilai karya sastera Melayu, namun mereka menjadi buntu apabila pada akhirnya mereka masih terus menggunakan pendekatan Barat yang mereka anggap tidak sesuai itu. Dalam hal ini mereka bercakap besar, tetapi kosong dari segi makna. Mereka tidak saja jahil dari segi konsep ilmu yang benar; malah mereka juga tidak jujur dalam menghadapi masalah ini. Mari kita lihat perangai sebenar mereka ini.

Buku Sastera Teras Negara Bangsa  memuat tulisan oleh empat orang sasterawan negara, yang dijadikan tumpuan dalam perbincangan sesuai dengan kedudukan mereka yang tinggi sebagai menusia pilihan yang tarafnya lebih tinggi daripada para ulama dan cendekiawan Melayu.  Adakah kedudukan mereka mencerminkan ketangkasan mereka berfikir dan menghujahkan isu-isu penting dalam Sidang Kemuncak Penulis Malaysia 2014 itu? Mereka sebenarnya tidak tahu, atau sekurang-kurangnya tidak jelas apakah isu-isu penting itu, oleh itu mereka hanyut dalam ocehan (idle talk) yang tidak memberi apa-apa manfaat kepada perkembangan budaya ilmu di Malaysia. Baha Zain, seperti biasa dengan gaya bombastiknya, memberi pendapat yang mungkin memikat pembaca yang tidak kritis dari segi retoriknya,  tetapi tidak bererti apa-apa selain hanya untuk memamerkan peragaan pretensi intelektual yang sudah dicurahkannya ketika memberi ucap-utama dalam pertemuan penulis di Johor 2005. Kata beliau dalam kertas kerjanya:  “Sastera bukan sekadar gambar atau potret cerita yang mati, tetapi membawa bersama-sama dengannya idea, persepsi dan perasaan; kritikan yang keras atau peringatan yang mesra.  Kalau falsafah menuju kepada kebenaran akal, sastera pula menghidangkan kebenaran pengalaman; dan sastera kita akan memberikan tindak balas estetik terhadap transformasi negara.  ...  Tidak terlalu banyak yang dituntut oleh sasterawan dan penulis untuk dirinya, kecuali kebebasan berucap dan mencipta demi memenuhi bakat semula jadi atau untuk turut membangunkan warisan kebudayaan dan tamadun. Mereka sedar bahawa bakatnya itu amanah Tuhan demi memakmurkan alam serta mengangkat darjat manusia, baik sebagai individu, masyarakat atau pun bangsa. Amanah dan bakat yang dipinjamkan kepadanya juga tidak sekadar untuk meraikan orang atau gagasan yang baik, tetapi juga untuk menegur keburukan, korupsi, penyelewengan, dan ketidakadilan kerana kemakmuran bukan saja menyenangkan kehidupan, tetapi dapat juga menimbulkan akses sosial, ketamakan, dan perebutan kemewahan yang melanggar ketetapan hukum, amalan etik, dan moral” (hal. 229). Cuba kita baca Baha Zain dalam konteks ucapan dalam kertas kerjanya yang dibentang di  “Seminar 6 Sasterawan Negara” (UPM, 26 April 2014):   Bangsa kita juga masih sangat memerlukan pemikiran yang hebat , dan semangat yang besar bagi membangunkan kebudayaan rohaniah, bahasa kebangsaan , persuratan, ilmu pengetahuan, seni dan budaya yang menjurus kepada pemersatuan penduduk, dan jati diri bangsa.”

 Inilah ucapan penting dalam kertas kerja beliau yang berjudul, “Beberapa persoalan kesusasteraan Melayu sekarang dan masa depan  -  Mencari arah dalam kabus zaman: di mana sasterawan berada?”  Satu tajuk yang amat mencabar, sesuai dengan kutipan yang disalin di atas.  Di manakah “pemikiran yang hebat” dalam kertas kerja yang dimuat dalam buku ITBM itu?  Ayat pertama kertas kerja Baha Zain yang berada dalam kabus zaman itu berbunyi, “Dari waktu ke waktu penulis dan sasterawan perlu menilai zamannya; dan menaksir kedudukan dan tanggungjawab kebudayaannya.”  Dalam konteks inilah beliau meminta “pemikiran yang hebat” itu, yang tidak dapat diberikan oleh beliau sendiri, dan tidak juga oleh tiga orang sasterawan negara yang lain yang menulis di dalam buku ini, apatah lagi para penulis kertas kerja yang “kerdil-kerdil” belaka dibandingkan dengan stature empat orang sasterawan negara ini. Jika orang yang begitu hebat kedudukannya, yang diletakkan oleh Mana Sikana di atas singgahsana keunggulan,  gagal memberi apa-apa yang bermakna seperti yang mereka minta sendiri diharapkan untuk diberikan oleh orang lain, maka apakah rasionalnya memberikan mereka gelaran sasterawan negara, dan di mana pula buktinya karya sastera mereka boleh dijadikan “teras negara bangsa”?


Inilah contoh “pemikiran abangan” daripada sasterawan abangan yang kini dilantik menjadi sasterawan negara, mengatasi para ulama dan cendekiawan Melayu dalam persuratan Melayu. Sikap negatif mereka terhadap ilmu mendorong mereka  menolak konsep ilmu yang benar, walaupun mereka menggunakan istilah “amanah” penulis, yang tidak dikaitkan dengan tauhid dan penerapannya dalam kehidupan manusia melalui konsep taklif, yang di dalamnya terdapat tiga rahsia, menurut pandangan Shah Wali Allah. Amanah itu diterima ketika mereka mengakui keesaan Allah di alam alastu, tetapi kemudiannya diremehkan walaupun masih mahu bercakap tentang amanah dalam keadaan mereka yang tidak amanah dan menolak amanah itu. Inilah tabiat sasterawan abangan, yang tidak jauh bezanya dengan masyarakat abangan di Pisangan yang diceritakan oleh Prof. Sutan Takdir Alisjahbana itu. Tidak mungkin sasterawan abangan ini dijadikan contoh dalam pembangunan tamadun kita, apatah lagi karya mereka dijadikan teras pembangunan negara bangsa. Di sinilah silapnya ITBM dan PENA yang menerbitkan buku itu.  Mereka akan meneruskan kekeliruan ini kerana mereka tidak mempunyai maruah intelektual dan maruah keinsanan yang hanya mereka sebut sebagai retorik semata-mata, bukan sebagai komitmen dalam kehidupan mereka.


Dalam teori kritikan moden, terutama apa yang disebut postmodernisme, “the best is always the most irrational”  yang dikuasai aporia, kontradiksi dan ambiguiti, ketaksaan makna.  Mungkin salah faham inilah yang melahirkan konsep “pelanggaran” Mana Sikana, yang membuat seorang penulis menjadi besar dan hebat setelah melakukan pelanggaran itu. Oleh itu, dalam kamus sasterawan dan pengkritik sastera, sebuah teks yang ideal ialah yang tidak dapat difahami, yang berlapis-lapis maknanya dan semua lapisan itu mempunyai autoriti tersendiri, yakni semuanya betul. Dari segi aporianya, boleh jadi semuanya tidak betul, kerana “a reading is always a misreading; an understanding is always a misunderstanding”.  Inilah kegilaan kritikan sastera moden, yang timbul dari keyakinan yang irrational bahawa bahasa tidak pernah dikuasai pengarang, malah bahasa itulah yang menguasai pengarang, oleh hal yang demikian pengarang yang berjaya, yang ideal, ialah yang cekap bermain bahasa. Itulah maksud retorik, sebagai perhiasan semata-mata; bukan untuk mempertajam makna yang akhirnya berupaya membaca ayat-ayat (tanda-tanda) kewujudan dan kebesaran Allah, yang mencipta bahasa. Apakah implikasinya bagi orang beriman? Pencipta bahasa itu yang difahami dalam kritikan Barat sendiri bukanlah Allah ta’ala, seperti yang ditegaskan dalam al-Quran apabila para malaikat dicabar untuk menyatakan sesuatu, mereka tidak dapat kerana ilmu itu tidak diberikan kepada mereka, tetapi diberikan kepada Nabi Adam ‘a.s. secara fitrah; dengan itu bahasa tetap terarah untuk memahami ayat-ayat (tanda-tanda) kebesaran Allah dan di situlah manusia mendapat makna kehidupannya; dan dari situlah lahir konsep takwa, pengabdian, khalifah dan hamba Allah dan semua istilah yang dipakai dalam tamadun Islam. Semua ini tidak ada dalam kritikan moden, dan tidak kelihatan dengan jelas dalam karya para sasterawan negara. Saya telah memberi banyak contoh, terutama dalam “Keunggulan yang Cacat” untuk menolak kegilaan ini yang dalam penilaian karya kreatif Melayu dijadikan asas yang mendasari semua penilaian. Inilah kemudiannya menimbulkan idea keliru dan palsu bahawa sastera, yang demikian sifatnya, patut dijadikan teras negara bangsa (sastera sebagai teras negara bangsa). 

Jika anda tidak memahami konteks sebenarnya bagaimana teori Barat lahir dan menjadi kegemaran seketika, kemudian ditinggalkan, maka anda akan tetap berada dalam kegelapan makna kerana anda menolak konsep ilmu yang benar, seperti yang dilakukan oleh para sarjana abangan dan para sasterawan abangan. Di sinilah anda perlu membaca kembali dua kutipan penting yang saya perturunkan beberapa kali dalam blog ini, masing-masing oleh Prof. Fazlur Rahman tentang “self-deception” dan oleh Prof (Paderi) Montgemory Watt yang dengan amat halus menuduh Rasulullah SAW berbohong kerana pemikirannya lemah. Untuk mendapatkan panduan yang jelas dan tegas, anda perlu membaca Surah al-Kafirun sebanyak seratus kali, atau seribu kali, atau lebih dari itu supaya anda dapat melihat betapa besarnya perbezaan makna kebenaran orang Islam berbanding dengan golongan kafir. Kepada para sarjana dan sasterawan abangan, terutama sekali yang telah diberi gelaran sasterawan negara, anda harus memahami perbezaan ini supaya anda dapat melihat di mana letaknya nilai karya anda.  Semua ini akan memberi anda kesedaran betapa palsunya slogan baru (menggantikan slogan Asas 50 “seni untuk masyarakat”) yang dijadikan judul buku ITBM, “Sastera Teras Negara Bangsa”. Ini semua hasil cetusan “pemikiran” abangan dalam sastera Melayu moden.

Membaca teori dan kesarjanaan Barat dalam sastera anda akan menemui sebuah dunia yang gelap gelita, yang penuh dengan pertengkaran berasaskan hawa nafsu masing-masing. Bukan semuanya tidak betul, memang ada juga yang munasabah dan boleh dimanfaatkan, tetapi matlamat perbincangan mereka hanya untuk menegakkan rasionalisme peribadi mereka, bukan mencari kepastian yang diperlukan manusia, terutama sekali manusia moden. Sebaliknya, jika anda membaca perbahasan para ulama, anda akan melihat cahaya terang benderang, walaupun mereka berbeza pendapat. Matlamat mereka satu dan sama, iaitu mencari keredahaan Allah dan cuba memahami ayat-ayat Allah supaya manusia dapat diselematkan dari kesesatan yang menjadi projek utama Iblis sejak penciptaan Nabi Adam ‘a.s. lagi. Ini tidak diberi perhatian oleh para sarjana abangan dan sasterawan abangan apabila mereka lebih menerima dan mengutamakan pandangan Barat, seperti yang mereka perlihatkan dalam tulisan mereka dalam Sastera Teras Negara Bangsa. Supaya kesimpulan ini boleh difahami dengan mudah, sila rujuk John M. Ellis, Against Deconstruction; Michael Fischer, Does Deconstruction Make Any Difference?;  Fank Lentricchia,  After the New Criticism;  dan Geofrey H. Hartman, Ctriticism in the Wilderness: The Study of Literature Today.  Kunci kekeliruan dan kesesatan ini ialah konsep ilmu yang benar yang ditolak oleh Barat, dan diremehkan oleh sarjana dan sasterawan abangan Malaysia.

Mohd. Affandi Hassan,
Petaling Jaya, 20/10/2015.